<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>kimuco</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/kimuco/</author_url>
  <blog_title>In bethu ingine</blog_title>
  <blog_url>https://kimuco.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
    <anon>雑記</anon>
  </categories>
  <description>検索したあとでページが訳せる機能があるが、今日初めて使ってみた。 使ったのはWikipediaの英語版で「Ireland」を。 アイルランド （ネイティブ発音/ ə回信用するɾ / ; アイリッシュ ： éire ; アルスタースコットランド ： airlann ）は、 3番目に大きな 島 ヨーロッパでは、 [ 1 ]と、 20番目には、世界最大の島。 [ 2 ]それは嘘を北-西の大陸ヨーロッパとは、何百人もの島と島に囲まれています。アイルランドの東には、 海で区切られては、 アイルランド 、 グレートブリテン島には、 。政治的には、同州アイルランド （ アイルランド共和国といわれて、例のあい…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fkimuco.hatenadiary.org%2Fentry%2F20080421%2F1208777308&quot; title=&quot;訳してみた - In bethu ingine&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2008-04-21 20:28:28</published>
  <title>訳してみた</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://kimuco.hatenadiary.org/entry/20080421/1208777308</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
