<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>Kinokuniya</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/Kinokuniya/</author_url>
  <blog_title>書評空間::紀伊國屋書店 KINOKUNIYA::BOOKLOG</blog_title>
  <blog_url>https://kinokuniya-booklog.hatenablog.jp/</blog_url>
  <categories>
    <anon>津田正</anon>
  </categories>
  <description>→紀伊國屋書店で購入 「自分の人生と同じような人生を映した小説」 この小説は、退職を間近にした、60ちょっとすぎぐらいの男２人と女２人、合計４人が主人公の物語である。人生の秋を迎えた者たちが奏でる四重奏。それがこの作品の題名の由来である。 小説の冒頭に次のような一節がある。 この四人のなかで、自分一人の楽しみのために、そしてできれば教養を身につけるために図書館を使っていたのは、レティだけだった。彼女は昔から恥じることもなく小説を読んでいたが、自分の人生と同じような人生を映した小説を読みたいと思うことがあっても、現代の小説家は、未婚で愛する人もなく中年にさしかかってきた女の立場になどまったく興味…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fkinokuniya-booklog.hatenablog.jp%2Ftsuda%2Farchives%2F2008%2F09%2Fpost_20.html&quot; title=&quot;『秋の四重奏』バーバラ・ピム著、小野寺健訳(みすず書房) - 書評空間::紀伊國屋書店 KINOKUNIYA::BOOKLOG&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://cdn-ak.f.st-hatena.com/images/fotolife/K/Kinokuniya/20180502/20180502202156.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2008-09-12 08:33:06</published>
  <title>『秋の四重奏』バーバラ・ピム著、小野寺健訳(みすず書房)</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://kinokuniya-booklog.hatenablog.jp/tsuda/archives/2008/09/post_20.html</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
