<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>kinrang</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/kinrang/</author_url>
  <blog_title>栃木県芳賀郡の陶工のつぶやき</blog_title>
  <blog_url>https://kinrang.hateblo.jp/</blog_url>
  <categories>
    <anon>雑記</anon>
  </categories>
  <description>津軽圏も南部圏も同じようなもんですが・・・←関西人の見るみちのくとーほぐワールド発見！ わかる人にはわかるでしょう。多分。 妻はピンとこなかったけど、私は爆笑でした。 考えてみると、妻は純粋な「大館人」私は転勤族の父の関係で そっちこっち引越ししたので、いろんな方言がまじっております。 で、その方言を文章にすると結構難解。 学校時代の、古文の解読をしている気分ですな。 「べろっとくるど！」と山の中で書かれていると 大蛇でも出てきそうですが 結構ポピュラーな言い回し。 「急に・突然」と言った状況を表していますね。 ここ栃木でも 「な～にコタツにぶちかってんだぁ？」 「はぁ～と～ど～だっぺよ。」 …</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fkinrang.hateblo.jp%2Fentry%2F2009%2F11%2F29%2F203512&quot; title=&quot;方言考 - 栃木県芳賀郡の陶工のつぶやき&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2009-11-29 20:35:12</published>
  <title>方言考</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://kinrang.hateblo.jp/entry/2009/11/29/203512</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
