<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>kinski2011</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/kinski2011/</author_url>
  <blog_title>Fool in Trance</blog_title>
  <blog_url>https://kinski2011.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
    <anon>読書</anon>
    <anon>映画</anon>
  </categories>
  <description>夜の人々 (新潮文庫 ア 28-1) 作者:エドワード・アンダースン 新潮社 Amazon エドワード・アンダースン『夜の人々』（1937年）読了。1930年代、大恐慌下のアメリカを舞台に、犯罪者カップルの逃避行を描く。文庫の帯にはレイモンド・チャンドラーの賛辞が掲載されている。原題はTHIEVES LIKE US。劇中、主人公や強盗仲間が銀行や警察を指して「奴らは俺たちと同じ泥棒なのさ」と言う台詞が繰り返し出て来る。 読んでみると、これはノワール小説というより、悲痛な青春小説だった。主人公ボウイと恋人キーチーの不器用な触れ合いが良い。ボウイがしっかり者のキーチーを「小さな兵隊」と呼ぶのが泣け…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fkinski2011.hatenadiary.org%2Fentry%2F2024%2F09%2F02%2F121425&quot; title=&quot;三つの『夜の人々』 - Fool in Trance&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://m.media-amazon.com/images/I/41chGJhNEqL._SL500_.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2024-09-02 12:14:25</published>
  <title>三つの『夜の人々』</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://kinski2011.hatenadiary.org/entry/2024/09/02/121425</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
