<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>kiratei</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/kiratei/</author_url>
  <blog_title>From the Planet with LOVE</blog_title>
  <blog_url>https://kiratei.hatenadiary.jp/</blog_url>
  <categories>
    <anon>memo</anon>
  </categories>
  <description>おざなり 0 【▽御座▽形/▽御座成り】 （名・形動） その場逃れにいいかげんな言動をする・こと（さま）。 「―な言い訳」「―な返事」「―を言う」 なおざり なほざり 0 【〈等閑〉】 （名・形動）[文]ナリ (1)真剣でないこと。いいかげんにして、放っておくこと。また、そのさま。 「商売を―にする」 (2)深く心にとめないこと。あっさりしていること。また、そのさま。 「よき人は…興ずるさまも―なり/徒然 137」</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fkiratei.hatenadiary.jp%2Fentry%2F20061109%2Fp4&quot; title=&quot; おざなり なおざり  - From the Planet with LOVE&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2006-11-09 00:00:04</published>
  <title> おざなり なおざり </title>
  <type>rich</type>
  <url>https://kiratei.hatenadiary.jp/entry/20061109/p4</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
