<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>kiratei</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/kiratei/</author_url>
  <blog_title>From the Planet with LOVE</blog_title>
  <blog_url>https://kiratei.hatenadiary.jp/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description> 口水鶏(よだれ どり) 広東料理の白切鶏を唐辛子や花椒で四川風に味付けしたもの。よだれ鶏 は、四川料理のひとつ。 日本でも漢字表記で口水鶏とすることもある。 「 よだれが出てしまうほど美味い鶏肉料理 」 の意である。広東料理の白切鶏にラー油を多量にかけ、 醤油、塩、花椒などのスパイスで味つけをした冷菜である。郭沫若 が 著作 『 賟波曲 』 において少年時代に四川省楽山市で食べた白切鶏を思い浮かべ、 茹でた白い鶏肉に赤いラー油を思い浮かべるだけで涎が出るとと表現したことに由来する。 四川では 白切鶏 とは 鶏を刻み、 調味料を和える 料理全般 であり、 よだれ鶏 も 白切鶏 と呼ばれることも…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fkiratei.hatenadiary.jp%2Fentry%2F2022%2F04%2F17%2F210238&quot; title=&quot;嗚呼、口水鶏　🍲 - From the Planet with LOVE&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://cdn-ak.f.st-hatena.com/images/fotolife/k/kiratei/20220421/20220421211431.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2022-04-17 21:02:38</published>
  <title>嗚呼、口水鶏　🍲</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://kiratei.hatenadiary.jp/entry/2022/04/17/210238</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
