<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>kiriyone</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/kiriyone/</author_url>
  <blog_title>kiriyone日記</blog_title>
  <blog_url>https://kiriyone.hatenadiary.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>英語</anon>
  </categories>
  <description>「due」には、大きく分けて5つの意味が存在します。 1つ目は、「期限の」という形容詞。これは支払いの期日が来たという意味を指す。 例: the due date 「期限の日」 2つ目は、「原因で」という前置詞。 例: We put off paying the rent due to unemployment. 「失業が原因で家賃の支払いを先延ばしした。」 3つ目は、「当然与えられるべき」という形容詞。お金に関して言えば、払われて当然の権利があることを指す。 例: Twenty dollars is due (to) him. 「彼に20ドル を返さねばならない」 4つ目は、「会費」という名…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fkiriyone.hatenadiary.com%2Fentry%2F2016%2F10%2F09%2F193323&quot; title=&quot;英語: 5つの顔をもつ「due」 - kiriyone日記&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2016-10-09 19:33:23</published>
  <title>英語: 5つの顔をもつ「due」</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://kiriyone.hatenadiary.com/entry/2016/10/09/193323</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
