<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>kitaharaboushi</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/kitaharaboushi/</author_url>
  <blog_title>北原帽子の似たものどうし</blog_title>
  <blog_url>https://kitaharaboushi.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>似たものどうし</anon>
  </categories>
  <description>この３つのちがいは区別しておきたい。どういうときに、どの漢字をつかうべきか。まず「〜にたとえると」というとき、漢字は「喩え」か「譬え」をつかう。これを「〜に例えると」としているケースが多い。また仮定を強調するさいの「たとえ〜でも」というときも「例え〜でも」とするのは間違い。漢字で書くと「仮令（これで「たとえ」とよむ）〜でも」となる。なのでまとめると、一般的な読み手を想定しているなら、なにかの例を挙げるときの「例えば〜」以外は、ひらがなで書くのが無難かも。実際そうしている著者は多い。 今回の似たものどうしに関連して、下記では「例える」ということばの浸透具合について、すこし踏み込んだ記事を書いてい…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fkitaharaboushi.hatenablog.com%2Fentry%2F2015%2F08%2F01%2F080159&quot; title=&quot;【例えば／喩え・譬え／仮令】編集の現場から - 北原帽子の似たものどうし&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://images-fe.ssl-images-amazon.com/images/I/41z7yDfRQbL._SL160_.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2015-08-01 08:01:59</published>
  <title>【例えば／喩え・譬え／仮令】編集の現場から</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://kitaharaboushi.hatenablog.com/entry/2015/08/01/080159</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
