<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>kitukemeijin</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/kitukemeijin/</author_url>
  <blog_title>kitukemeijinの日記</blog_title>
  <blog_url>https://kitukemeijin.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>仏教語では「こつじき」と読みます。 食物を乞い求めて歩くこと、またその人のことを言います。 元来僧は物を生産する仕事の一切を禁じられていました。そこで人々の家を訪れ、鉢を捧げて施しを受けました。 これは出家した僧たちの生活手段であると同時に一つの修行でもありました。 また仏教を広めるという大切な目的にも適ったものでした。 これを「こじき」と読んだ場合は働こうとしない怠け者という意味になってしまいます。 人にすがって物をもらって生活をするという点では同じですが、その行動の基本にあるものは全く違います。 宮本武蔵の著者である吉川英治さんは本の中で僧と乞食の違いは、物乞いをするという事ではなんら変わ…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fkitukemeijin.hatenadiary.org%2Fentry%2F20110601%2F1306881987&quot; title=&quot;仏教から来た言葉「乞食」 - kitukemeijinの日記&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://cdn-ak.f.st-hatena.com/images/fotolife/k/kitukemeijin/20110517/20110517133306.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2011-06-01 07:46:27</published>
  <title>仏教から来た言葉「乞食」</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://kitukemeijin.hatenadiary.org/entry/20110601/1306881987</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
