<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>Kiyopon</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/Kiyopon/</author_url>
  <blog_title>Kiyoshi｜英語系ブロガー</blog_title>
  <blog_url>https://kiyoblog.hatenadiary.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>洋楽</anon>
  </categories>
  <description>今回はアリアナの代表曲である「Problem」を解説します！ 数年前にヒットし、アリアナの名前を世に広めたこの『Problem』は、「別れた元カレとの関係性」について歌った曲です。嫌いになって別れた男性が、復縁しようとアリアナの元に戻ってくる様子を歌詞にした楽曲です。 Problem は「問題」という意味ですが、ここでは「悩み、面倒、厄介ごと」などに訳すのが適当かと思いました。ダメな男を忘れるべきなのに、なぜか手放すことができない…というアリアナの葛藤を表現した歌詞になっています。 ＼【公式】スタディサプリで楽しく英語力アップ／ スタディサプリENGLISH（新日常英会話コース） 曲名：Pro…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fkiyoblog.hatenadiary.com%2Fentry%2F2022%2F04%2F19%2F202344&quot; title=&quot;Ariana Grande (feat.Iggy Azalea)『Problem』和訳・解説 - Kiyoshi｜英語系ブロガー&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://cdn-ak.f.st-hatena.com/images/fotolife/K/Kiyopon/20220419/20220419202333.png</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2022-04-19 20:23:44</published>
  <title>Ariana Grande (feat.Iggy Azalea)『Problem』和訳・解説</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://kiyoblog.hatenadiary.com/entry/2022/04/19/202344</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
