<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>kkamegawa</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/kkamegawa/</author_url>
  <blog_title>kkamegawa's weblog</blog_title>
  <blog_url>https://kkamegawa.hatenablog.jp/</blog_url>
  <categories>
    <anon>.NET</anon>
    <anon>Web</anon>
  </categories>
  <description>InfoQ JapanではもともとJavaの人たちが多かったからか*1、.NET系の翻訳の品質はいまいち*2だったのですが、このたびid:matarilloさんが翻訳に参加してくれたおかげで、ずいぶん読みやすい翻訳になってます。 Visual Studio 2010と.NET 4.0 ベータ1 わけわかんねーよ！と思っていた方は今一度もどってみてはどうでしょう。 *1:[http://www.c-sq.com/:title=コンポーネントスクウェア]に委託されている *2:どころではないという説も…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fkkamegawa.hatenablog.jp%2Fentry%2F20090602%2Fp1&quot; title=&quot;InfoQにおける.NETの翻訳記事が大幅改善 - kkamegawa&amp;#39;s weblog&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2009-06-02 00:00:00</published>
  <title>InfoQにおける.NETの翻訳記事が大幅改善</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://kkamegawa.hatenablog.jp/entry/20090602/p1</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
