<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>kmdbn347</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/kmdbn347/</author_url>
  <blog_title>言い尽くせない感謝：Words Cannot Fully Express Our Gratitude</blog_title>
  <blog_url>https://kmdbn347.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>英語Ⅰ</anon>
    <anon>#大学</anon>
  </categories>
  <description>今日ではなくてもう昨日のことですが、いろいろな方々に助けられながら娘が無事卒園でき、一区切りつきました（卒園式には参加できませんでしたが）。 いろいろなことが低年齢化しているようで、「まさかっ！？」というようなことが起きている中、幼稚園の先生方や同じ幼稚園に通うお父さん、お母さん方にいろいろと助けていただき本当に感謝しています。 仕事では、広大な東京大学柏キャンパスと国立がんセンター東病院 （http://www.ncc.go.jp/jp/ncce/index.html） を目の前にした新事業研究所で、薬事法を勉強しはじめなければならなくなりました。 今夜も、歯磨きと同じように繰り返し英語の勉…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fkmdbn347.com%2Fentry%2F15688722&quot; title=&quot;「独立自尊の精神」を英語に訳すと・・・ - 言い尽くせない感謝：Words Cannot Fully Express Our Gratitude&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2007-03-16 00:43:40</published>
  <title>「独立自尊の精神」を英語に訳すと・・・</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://kmdbn347.com/entry/15688722</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
