<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>knowinglykunchangtan</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/knowinglykunchangtan/</author_url>
  <blog_title>浩洋子の四季</blog_title>
  <blog_url>https://knowinglykunchangtan.hateblo.jp/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>≪2016年(平成28年)12月4日(日)≫(旧暦11/6) 昼過ぎのプラグが鮫の声を出す 坪内稔典 あふむけの鮫の子息をしてゐたり 大木あまり いまわれは遊ぶ鱶にて逆さ富士 高柳重信 極寒期うまの合ひたる鮫とウクレレ 栗林千津 鮫一体植つかず糶の終りたり 熊谷愛子 ※ 鮫鱶(さめふか)。 軟骨魚網板鰓(ばんさい)のうち、エイ目を除いたものの総称。関西では鱶、山陰では鰐ともいう。頭部の下に口がある。表面はいわゆる鮫肌。鮫は人を襲う凶暴なものと思われがちだが、多くは無害。肉は練製品の材料に、尾鰭は中華料理の高級材料になる。 【「俳句歳時記・第3巻／角川書店」より転載】 彡……☆★☆*……☆★☆*…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fknowinglykunchangtan.hateblo.jp%2Fentry%2F2016%2F12%2F04%2F063442&quot; title=&quot;鮫鱶／今日の俳句　≪第2340号≫ - 浩洋子の四季&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://cdn-ak.f.st-hatena.com/images/fotolife/k/knowinglykunchangtan/20161204/20161204063426.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2016-12-04 06:34:42</published>
  <title>鮫鱶／今日の俳句　≪第2340号≫</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://knowinglykunchangtan.hateblo.jp/entry/2016/12/04/063442</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
