<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>pumpkin88593</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/pumpkin88593/</author_url>
  <blog_title>御書大好き!!</blog_title>
  <blog_url>https://kobanashi.hateblo.jp/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>新版御書に追加された御書です。 短いので御書と現代語訳を両方載せますね。 文永10年（ʼ73）4月26日 52歳 妙一尼 滝王丸、これを遣使す。 昔、国王は、自身をもって床座となし、千歳の間、阿志仙に仕え奉り、妙法蓮華経の五字を習い持つ。今の釈尊これなり。今の施主・妙一比丘尼は、貧道の身を扶けんとて、小童に命じてこれを使わし、法華経の行者に仕え奉る。 彼は国王、これは卑賤。彼は国の畏れ無し、これは勅勘の身なり。これは末代の凡女、彼は上代の聖人なり。志既に彼に超過せり。来果何ぞ斉等ならざらんや、斉等ならざらんや。 弁殿は今年は鎌倉に住し、衆生を教化するか。恐々謹言。 卯月二十六日 日蓮 花押 さ…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fkobanashi.hateblo.jp%2Fentry%2F2025%2F05%2F02%2F153120&quot; title=&quot;妙一尼御返事　新1693頁 - 御書大好き!!&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2025-05-02 15:31:20</published>
  <title>妙一尼御返事　新1693頁</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://kobanashi.hateblo.jp/entry/2025/05/02/153120</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
