<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>kobasys</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/kobasys/</author_url>
  <blog_title>ザ・コミュニスト</blog_title>
  <blog_url>https://kobasys.hatenadiary.jp/</blog_url>
  <categories>
    <anon>〆老子超解</anon>
  </categories>
  <description>六十三 為政者の等級 最上の為政者は（無為の政治を行うので）民衆にその存在を知られる程度である。その次（次善）の為政者は（善政を施すので）民衆に親しまれ、ほめたたえられる。その次の（凡庸な）為政者は（恐怖政治を敷くので）民衆に畏れられる。その次（最低）の為政者は（暗愚のため）民衆に軽侮される。（為政者が）民衆を信頼しなければ、民衆に信頼されないことになるのだ。（為政者が）悠然として言葉を貴べば、政治的な功業が成し遂げられても、民衆は自然にそうなったと言うであろう。 通行本第十七章に当たる本章から先は、為政者の条件や心得に関するすぐれて実践的な章がしばらく続く。一見浮世離れしているかに見える老子…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fkobasys.hatenadiary.jp%2Fentry%2Fe40ef238c913dc35b732440710125cf1&quot; title=&quot;老子超解：第六十三章　為政者の等級 - ザ・コミュニスト&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2013-04-28 09:40:43</published>
  <title>老子超解：第六十三章　為政者の等級</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://kobasys.hatenadiary.jp/entry/e40ef238c913dc35b732440710125cf1</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
