<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>koganemaru59</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/koganemaru59/</author_url>
  <blog_title>逍遥游</blog_title>
  <blog_url>https://koganemaru.hateblo.jp/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>夕食後「大学章句」三巡目読了。 儒学とりわけ朱子学を学ぶ上でもっとも重要なテキストとされています。 小生が使っているのは、江戸時代に「教科書」として使われた和刻本ですので 読み下すのに便利なように返り点や送り仮名があり、文の区切りには「。」が入っています。 それでも漢文に慣れていないとそう簡単には読みくだせません。 彼の地で出されたものは訓点もなにもない白文なので、どこで切って読んだら良いか? から始まって一仕事になります。 熟で先生が竹の鞭で机を打ちながらリズムを取って読ませてたんでしょう。 ところどころに下手な墨字の書き込みがあったりします。暗唱できるまで読んでたはずです。 大学（儒教経典…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fkoganemaru.hateblo.jp%2Fentry%2F20210818%2F1629286427&quot; title=&quot;大学の道は明徳を明らかにするにあり - 逍遥游&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://cdn-ak.f.st-hatena.com/images/fotolife/k/koganemaru59/20210818/20210818201647.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2021-08-18 20:33:47</published>
  <title>大学の道は明徳を明らかにするにあり</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://koganemaru.hateblo.jp/entry/20210818/1629286427</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
