<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>kohchan5</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/kohchan5/</author_url>
  <blog_title>中国語研究所（１日５分中国語）</blog_title>
  <blog_url>https://kohchan5.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>成語（熟語）</anon>
  </categories>
  <description>こんにちは、ゆうがです。もうこれで忘れない四字熟語の１１９回目です。 今日は「安分知足（ān fèn zhī zú）」という四字熟語を紹介します。この言葉、どんな意味だと思いますか？ 安分知足（ān fèn zhī zú） 「安分知足」は、「自分の分をわきまえ、今あるものに満足する」という意味ですか？ その通り！「安分知足」は、自分の役割や立場をわきまえ、与えられたものに満足することを表す成語だよ。現状に感謝し、無理な欲を出さない姿勢を強調しているね。 確かに、欲張らずに満足することは大事ですね。例文を教えてもらえますか？ もちろん！こんな例文があるよ。 例文1：他安分知足，从不羡慕别人的奢华…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fkohchan5.hatenablog.com%2Fentry%2F2024%2F12%2F24%2F063655&quot; title=&quot;もうこれで忘れない四字熟語　その１１９　安分知足 - 中国語研究所（１日５分中国語）&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2024-12-24 06:36:55</published>
  <title>もうこれで忘れない四字熟語　その１１９　安分知足</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://kohchan5.hatenablog.com/entry/2024/12/24/063655</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
