<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>kohchan5</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/kohchan5/</author_url>
  <blog_title>中国語研究所（１日５分中国語）</blog_title>
  <blog_url>https://kohchan5.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>成語（熟語）</anon>
  </categories>
  <description>こんにちは、ゆうがです。もうこれで忘れない四字熟語の第１３６回目です。 今回はちょっとロマンチック（？）な言葉、「騃女痴男（ái nǚ chī nán）」をご紹介します。この成語、どんな場面で使われると思いますか？ うーん……「女」と「男」が出てくるから恋愛っぽい？でも「騃」や「痴」ってちょっとバカっぽい意味じゃなかった？ するどいですね！「騃女痴男」は、文字通り読むと「愚かで純情な女の子」と「夢中なほど一途な男の子」を指します。つまり、恋に夢中になっている男女、あるいは恋愛に溺れて世間が見えていないような若者たちをやや感傷的に、でもからかい気味に描写する表現なんですよ。 完全な貶し言葉ではな…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fkohchan5.hatenablog.com%2Fentry%2F2025%2F05%2F27%2F064645&quot; title=&quot;もうこれで忘れない四字熟語　その１３９　騃女痴男 - 中国語研究所（１日５分中国語）&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2025-05-27 06:46:45</published>
  <title>もうこれで忘れない四字熟語　その１３９　騃女痴男</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://kohchan5.hatenablog.com/entry/2025/05/27/064645</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
