<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>kohitujipatapon</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/kohitujipatapon/</author_url>
  <blog_title>ぱせりの本の森</blog_title>
  <blog_url>https://kohitujipatapon.hatenadiary.com/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>ローマ軍の若き指揮官として北ブリテンに赴任したアレクシオス。 彼が指揮するのは別名「辺境のオオカミ」と呼ばれる誇り高いならず者たちの軍団だった。 帝国の辺境。さまざまな氏族間で紛争。 友情と憎悪、出会いと別れ。やがて、アレクシオス自身、辺境のオオカミとして生きる決心をする・・・ なんとも読みにくい文体。原文がこうなのか、訳文のせいなのか・・・主語述語が掴みにくい上、文意がはっきりしない、示唆的な言葉は読み返しても意味不明。これを読むのは修行かと思った。しかし、修行は、どうせやるなら、最後まで続けるものだ。 大丈夫です♪後半はもう、「読みにくい」なんて感じなくなります。いえ、状況は決して改善され…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fkohitujipatapon.hatenadiary.com%2Fentry%2F2004%2F10%2F07%2F000000&quot; title=&quot;『辺境のオオカミ』 　ローズマリ・サトクリフ - ぱせりの本の森&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2004-10-07 00:00:00</published>
  <title>『辺境のオオカミ』 　ローズマリ・サトクリフ</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://kohitujipatapon.hatenadiary.com/entry/2004/10/07/000000</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
