<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>kokekokko</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/kokekokko/</author_url>
  <blog_title>錬成受信メモ</blog_title>
  <blog_url>https://kokekokko.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
    <anon>日記</anon>
  </categories>
  <description>政令ネタが続いているところで、小ネタを一つ。 勲章褫奪令（明治41年勅令第291号）では、いまでも「責付」（旧刑訴第118条）の語があります。 第3条 勲章ヲ有スル者法令ニ因リ拘禁セラレ又ハ労役場ニ留置セラレタルトキハ其ノ期間勲章ヲ佩用シ又ハ之ニ属スル礼遇、特権ヲ享クルコトヲ得ス外国勲章ハ其ノ佩用ヲ停止ス保釈、責付、仮釈放又ハ刑ノ執行猶予ノ期間亦同シ 現行刑訴法が制定され責付の文字が削られてから、この勅令は１回だけ改正されています。そこでの改正は、次のようになっています。 刑事施設及び受刑者の処遇等に関する法律の施行に伴う関係政令の整備等に関する政令(平成18年政令第193号) （勲章褫奪令の…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fkokekokko.hatenadiary.org%2Fentry%2F20091130%2Fp1&quot; title=&quot;勲章褫奪令 - 錬成受信メモ&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2009-11-30 00:00:00</published>
  <title>勲章褫奪令</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://kokekokko.hatenadiary.org/entry/20091130/p1</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
