<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>rk2040</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/rk2040/</author_url>
  <blog_title>ヒロシマの心を世界に　[春宵十話]</blog_title>
  <blog_url>https://kokoro2025.hatenablog.jp/</blog_url>
  <categories>
    <anon>グルメ・クッキング</anon>
    <anon>日記・コラム・つぶやき</anon>
    <anon>言葉</anon>
  </categories>
  <description>まずは、お店の名前の意味が良く分らなかったので、ネットで調べてみましたが、きちんと説明してくれているサイトがありました。そこに、「イルケッチァーノ」というタイトルでの説明が載せられていました。 まず、「bocca」は口という意味です。「ローマの休日」にも出てくる「真実の口」は、「Bocca della Verità（ボッカ・デラ・ベリタ）」と言います。そして残りの部分は、山形出身の奥田シェフに因んだ命名のようです。 どちらのお店の名前も一聴するとイタリア語！？に聞こえますが、 どちらも地元「山形弁」の言葉。 「そんなのソコにあるんじゃねーの！？」 ......という様な意味の「あるけっちゃーの…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fkokoro2025.hatenablog.jp%2Fentry%2F2019%2F06%2F30%2F040000&quot; title=&quot;宮島口のBocca Al-che-cciao ――もう一軒良いイタリアンに出会いました―― - ヒロシマの心を世界に　[春宵十話]&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://cdn-ak.f.st-hatena.com/images/fotolife/r/rk2040/20250725/20250725062257.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2019-06-30 04:00:00</published>
  <title>宮島口のBocca Al-che-cciao ――もう一軒良いイタリアンに出会いました――</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://kokoro2025.hatenablog.jp/entry/2019/06/30/040000</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
