<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>rk2040</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/rk2040/</author_url>
  <blog_title>ヒロシマの心を世界に　[春宵十話]</blog_title>
  <blog_url>https://kokoro2025.hatenablog.jp/</blog_url>
  <categories>
    <anon>Airbnb</anon>
    <anon>飛ぶ鳥跡を濁さず</anon>
  </categories>
  <description>#指示書の日英差 ――#日本語の方が厳しいのは何故?―― #Airbnbの普及の違い? ブログ激励のために、上のバナーをクリックして下さい 千葉では、Airbnbに泊まったのですが、泊まる際に読んでおくべき指示書が懇切丁寧で、問題なく過ごせました。施設が汚れないように等、施設側の立場で考えることができるような指示書でしたので、泊まる側がしてはいけないことの範囲が良く分りました。 最後に、退去する段になって英語で指示書を読んでいた息子と、日本語で読んでいた私の間で意見の違いが出ました。入室した時と同じきれいさで退去しなくてはと、使っていない所も含めて全フロア掃除機をかけて床を拭かなくてはと言う私…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fkokoro2025.hatenablog.jp%2Fentry%2F2024%2F11%2F14%2F080000&quot; title=&quot;#指示書の日英差 ――#日本語の方が厳しいのは何故?―― - ヒロシマの心を世界に　[春宵十話]&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://cdn-ak.f.st-hatena.com/images/fotolife/r/rk2040/20250725/20250725095154.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2024-11-14 08:00:00</published>
  <title>#指示書の日英差 ――#日本語の方が厳しいのは何故?――</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://kokoro2025.hatenablog.jp/entry/2024/11/14/080000</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
