<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>rk2040</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/rk2040/</author_url>
  <blog_title>ヒロシマの心を世界に　[春宵十話]</blog_title>
  <blog_url>https://kokoro2025.hatenablog.jp/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>残しておきたかったスピーチ (1) ――歴史学者マーティン・シャーウィン教授の広島修道大学での講演―― オッペンハイマー ブログ激励のために、上のバナーをクリックして下さい 通訳・同時通訳時代の記録に戻りますが、プロとして通訳をしているのですから、毎回100点の仕事をするのが理想です。とは言え人間がすることですから、やはり波があります。その中で何度かは、自分の尺度でなのですが、「完璧」にできたと思えることがありました。 その一つは、アメリカのタフツ大学での同僚だったマーティン・シャーウィン(Martin Sherwin)教授を広島修道大学にお招きして講演して頂いたときのことです。彼は歴史学者と…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fkokoro2025.hatenablog.jp%2Fentry%2F2025%2F09%2F23%2F080000&quot; title=&quot;残しておきたかったスピーチ (1) ――歴史学者マーティン・シャーウィン教授の広島修道大学での講演―― - ヒロシマの心を世界に　[春宵十話]&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://cdn-ak.f.st-hatena.com/images/fotolife/r/rk2040/20250922/20250922211700.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2025-09-23 08:00:00</published>
  <title>残しておきたかったスピーチ (1) ――歴史学者マーティン・シャーウィン教授の広島修道大学での講演――</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://kokoro2025.hatenablog.jp/entry/2025/09/23/080000</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
