<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>kokuriko-fufu</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/kokuriko-fufu/</author_url>
  <blog_title>－放浪腐女発酵観察日記－</blog_title>
  <blog_url>https://kokuriko-fufu.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>洋楽・捏造翻訳</anon>
  </categories>
  <description>★【End Of All Hope】 by Nightwish 捏造翻訳 お次はこれを捏造翻訳。 私の中では、勿論、某御堂部長のテーマ(笑)でも、ヘルシングできても、キチメガ風には翻訳できないよな。 ちょっとお耽美風に訳してみました。 【End Of All Hope】 by Nightwish 全ての希望の終焉 幼き救世主、敬神は失われた 無垢の時代は終わりを告ぐる 私に似た誰かとなる為 全ての希望の降誕 過ぎ去った時の復活の故 許されざるこの人生は 誕生と共に終わる 黒薔薇の再誕を眺める為 この黎明に 目覚めの意思は無く 臨終の床は緩慢に 白雪で覆われてゆく 天使達は創始へと墜落し だが今…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fkokuriko-fufu.hatenablog.com%2Fentry%2F20080602%2Fp1&quot; title=&quot;★【End Of All Hope】 by Nightwish 捏造翻訳 - －放浪腐女発酵観察日記－&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>http://cdn-ak.f.st-hatena.com/images/fotolife/k/kokuriko-fufu/20080702/20080702125938.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2008-06-02 00:00:01</published>
  <title>★【End Of All Hope】 by Nightwish 捏造翻訳</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://kokuriko-fufu.hatenablog.com/entry/20080602/p1</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
