<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>koukyu</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/koukyu/</author_url>
  <blog_title>會社員の戯言　-say silly things-</blog_title>
  <blog_url>https://kokyu.hateblo.jp/</blog_url>
  <categories>
    <anon>英語留学</anon>
  </categories>
  <description>当時別のブログに綴ったことをコピペします。 -------------- こんにちは、人生の8割がスランプの私です。（2013.9.26） 今日は特に書くことないんです。。。毎日同じクラスが繰り返されるだけなのでそこで地味にor飛躍的に成長していくのがここでのノルマです。 文法だったり熟語だったりを教えてもらっているわけですが高校で勉強（日本語で）した時でさえ理解できなかったものをすべて英語で習うってのもなかなか頭に入ってこないものです。というより、B動詞の説明をされているのにそれ以前のどんなふうに説明してもらっているのか、その発している言葉が理解できないのです。詰んでるんじゃないかと泣きそう…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fkokyu.hateblo.jp%2Fentry%2F2018%2F07%2F05%2F224645&quot; title=&quot;セブ島英語留学３日目　2013.９ - 會社員の戯言　-say silly things-&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://cdn-ak.f.st-hatena.com/images/fotolife/k/koukyu/20180707/20180707224142.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2018-07-05 22:46:45</published>
  <title>セブ島英語留学３日目　2013.９</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://kokyu.hateblo.jp/entry/2018/07/05/224645</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
