<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>ukmao</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/ukmao/</author_url>
  <blog_title>つれづれ日記</blog_title>
  <blog_url>https://komako.hatenadiary.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>歌詞和訳</anon>
    <anon>NCT 127</anon>
  </categories>
  <description>『NCT#127 LIMITLESS』 어젯밤 내 세계를 뒤 흔들었던 꿈이昨晩 俺の世界を振り回した夢が악몽인지 혹은 나 아직 꿈 속인지 悪夢なのかそれともまだ夢の中なのか날 이끈 빛을 따라간 꿈 속 미로俺を導く光に従った夢の中の迷路그 곳에서 발견한 또 하나의 통로その中で発見したもう１つの通路 공간이 열려 from the bottom up空間が開かれ from the bottom up낯선 암흑 속 집요한 call慣れない暗闇の中 執拗な call마침내 날 닮은 너를 봐ついに俺に似た君を見る난 너고 넌 나야俺はお前で お前は俺だ 날 두드리고 깨우는 그 빛과…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fkomako.hatenadiary.com%2Fentry%2F2018%2F03%2F12%2F145846&quot; title=&quot;【歌詞和訳】 NCT 127 - 無限的我 Limitless  - つれづれ日記&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://cdn-ak.f.st-hatena.com/images/fotolife/u/ukmao/20180312/20180312145741.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2018-03-12 14:58:46</published>
  <title>【歌詞和訳】 NCT 127 - 無限的我 Limitless </title>
  <type>rich</type>
  <url>https://komako.hatenadiary.com/entry/2018/03/12/145846</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
