<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>ukmao</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/ukmao/</author_url>
  <blog_title>つれづれ日記</blog_title>
  <blog_url>https://komako.hatenadiary.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>歌詞和訳</anon>
    <anon>VIXX</anon>
  </categories>
  <description>『Voodoo』 안쓰러웠는지 친한 친구 놈이 気の毒だと思ったのか親しい友達が소개를 시켜줬어紹介してくれた너보다 더 좋은 여잘 만나 君よりもっと良い人に会って그만 널 잊으라고もう君を忘れろと 첫인상은 괜찮았어 第一印象は良かった묘하게 왠지 너와 좀 닮았어どことなく君に少し似ていた그러다 어느새 난 점점 그녀가 そのうち僕はだんだん彼女が완전히 너로 보이네君にしか見えなくなった 또 뭐라 뭐라 하는 건지 귀에 꽂히지 않아 また何を言っているのか耳に入ってこない내 맘은 너 하나뿐인걸僕の気持ちは君1人だけなんだ난 주절주절하는 말이 僕がだらだらと話すのは너와 있던 얘…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fkomako.hatenadiary.com%2Fentry%2F2018%2F04%2F29%2F234035&quot; title=&quot;【歌詞和訳】 VIXX - 대답은 너니까 (Only U) - つれづれ日記&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://cdn-ak.f.st-hatena.com/images/fotolife/u/ukmao/20180621/20180621000940.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2018-04-29 23:40:35</published>
  <title>【歌詞和訳】 VIXX - 대답은 너니까 (Only U)</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://komako.hatenadiary.com/entry/2018/04/29/234035</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
