<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>ukmao</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/ukmao/</author_url>
  <blog_title>つれづれ日記</blog_title>
  <blog_url>https://komako.hatenadiary.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>歌詞和訳</anon>
    <anon>PENTAGON</anon>
  </categories>
  <description>『Positive』 나는 뭐랄까 음僕はなんていうか うん아주 오래전부터 너를 음ずっと前から君を うん조 조 좋아했었다고 늘好きだったと いつも지금 말한다면 뭐가 달라질까요今言えば何か変わるのかな 달라질게 없는 맘을 가진 너는変わることのない心を持った君は마치 뿌리 깊은 나무 같아서まるで根の深い木みたいで신이 곱게 빚은 한 송이의 flower神が美しく創り出した一輪の flower사라지지 마 달라지지 마消えないで 変わらないで 내가 너를 좋아해도 nobody knows僕が君を好きでも nobody knows다른 여잘 봐도 nobody's like you…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fkomako.hatenadiary.com%2Fentry%2F2018%2F05%2F11%2F115250&quot; title=&quot;【歌詞和訳】PENTAGON - 빛나리 (Shine) - つれづれ日記&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://cdn-ak.f.st-hatena.com/images/fotolife/u/ukmao/20180511/20180511115152.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2018-05-11 11:52:50</published>
  <title>【歌詞和訳】PENTAGON - 빛나리 (Shine)</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://komako.hatenadiary.com/entry/2018/05/11/115250</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
