<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>ukmao</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/ukmao/</author_url>
  <blog_title>つれづれ日記</blog_title>
  <blog_url>https://komako.hatenadiary.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>歌詞和訳</anon>
    <anon>EXO</anon>
  </categories>
  <description>『Mama』 Girl, I can't explain what I feel. Oh baby my baby, baby, baby, baby.. yeah. 하루가 마치 1분처럼 느껴지게 만들지1日がまるで1分のように感じさせる너만있으면 영화속의 주인공君さえいれば映画の中の主人公널 보러달려가는 액션신이라도 찍을것 처럼 君に会いに走って行くアクションシーンでも撮ってるみたいに난 마치 영웅이 된 것처럼僕はまるで英雄になったみたいに 넌 내게 완벽 상상해봤어君は僕にとって完璧 想像してみた함께라면 어떨까 一緒ならどうかな난 너만 괜찮다고 말해주면 僕は君さえ大丈夫だ…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fkomako.hatenadiary.com%2Fentry%2F2018%2F05%2F11%2F115640&quot; title=&quot;【歌詞和訳】EXO-K - What is Love  - つれづれ日記&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://cdn-ak.f.st-hatena.com/images/fotolife/u/ukmao/20180511/20180511115522.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2018-05-11 11:56:40</published>
  <title>【歌詞和訳】EXO-K - What is Love </title>
  <type>rich</type>
  <url>https://komako.hatenadiary.com/entry/2018/05/11/115640</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
