<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>ukmao</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/ukmao/</author_url>
  <blog_title>つれづれ日記</blog_title>
  <blog_url>https://komako.hatenadiary.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>歌詞和訳</anon>
    <anon>fromis_9</anon>
  </categories>
  <description>『To. Day』 아무리 가슴이 떨려도いくら胸がときめいても이럴 수 있나 싶어요そんなはずがって思いたい드디어 왔죠 그 날이ついに来たの あの日が달력 가득 별 동그라미カレンダーいっぱいに星のマーク 요 며칠은 아무런 집중이 안돼서何日かは何にも集中できなくて혼이 났어요怒られたの공부해야지 하면서도勉強しなきゃと思っても너의 이름으로 낙서만あなたの名前で落書きばかり 수리 수리 수리 마수리야ちちんぷいぷい ちちんぷいぷい시계 바늘아 느리게 구르르時計の針よ 遅く進んで빙글 빙글 뱅글 돌아가는ぐるぐるくるくる回る날씨 좋은 내 지구에서天気のいい私の地球で 기필코 나는 나…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fkomako.hatenadiary.com%2Fentry%2F2018%2F06%2F12%2F120725&quot; title=&quot;【歌詞和訳】fromis_9 - 두근두근 (DKDK) - つれづれ日記&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://cdn-ak.f.st-hatena.com/images/fotolife/u/ukmao/20180612/20180612120537.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2018-06-12 12:07:25</published>
  <title>【歌詞和訳】fromis_9 - 두근두근 (DKDK)</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://komako.hatenadiary.com/entry/2018/06/12/120725</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
