<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>ukmao</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/ukmao/</author_url>
  <blog_title>つれづれ日記</blog_title>
  <blog_url>https://komako.hatenadiary.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>歌詞和訳</anon>
    <anon>VIXX</anon>
  </categories>
  <description>『Hyde』 Yeah we back, the city is mine baby Leggo 회색 도시 위로 펼쳐지는 미로 白く光る都市の上に広がっていく迷路시간이 멈춘 채로 너를 찾아 right here時間が止まったまま君を探す right here어둠 속의 천사 악몽 속의 환상 暗闇の中の天使 悪夢の中の幻想희미하게 비치는 가면 속의 그녀かすかに照らされる仮面の中の彼女 검은 안개 뒤로 가려진 실루엣 黒い霧の後ろに隠されたシルエット사라져버리기 전에 찾겠어 baby消えてしまう前に見つけるよ baby죽어가는 도시 희망은 저 멀리 死んでいく都市 希望はあの遠…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fkomako.hatenadiary.com%2Fentry%2F2018%2F06%2F21%2F000023&quot; title=&quot;【歌詞和訳】VIXX - 어둠 속을 밝혀줘 (Light Me Up) - つれづれ日記&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://cdn-ak.f.st-hatena.com/images/fotolife/u/ukmao/20180620/20180620235837.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2018-06-21 00:00:23</published>
  <title>【歌詞和訳】VIXX - 어둠 속을 밝혀줘 (Light Me Up)</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://komako.hatenadiary.com/entry/2018/06/21/000023</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
