<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>ukmao</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/ukmao/</author_url>
  <blog_title>つれづれ日記</blog_title>
  <blog_url>https://komako.hatenadiary.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>歌詞和訳</anon>
    <anon>NCT 127</anon>
  </categories>
  <description>『Regular - Irregular』 Yeah you know I can't do it without you girl And it's like you know 결국 이렇게밖에 못해 結局こうするしかできない 끝내 네 손을 절대로 난 못 놔 ついに君の手を絶対に僕は離せない 흘러간 시간들 앞에서 流れていった時間の前で 뒤늦게 불러 너를 목 놓아 遅れて呼ばれる 君の首を放すよ 단 한 치의 거짓도 없이 たった一寸の嘘もない 당신 앞에 선 그 순간 貴女の前に立ったその瞬間 무기력해져 버려 끝엔 無気力になってしまう 最後には 뭐가 있는지 나는 몰라 何があ…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fkomako.hatenadiary.com%2Fentry%2F2018%2F10%2F17%2F172712&quot; title=&quot;【歌詞和訳】NCT 127 - Run Back 2 U - つれづれ日記&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://cdn-ak.f.st-hatena.com/images/fotolife/u/ukmao/20181017/20181017172631.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2018-10-17 17:27:12</published>
  <title>【歌詞和訳】NCT 127 - Run Back 2 U</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://komako.hatenadiary.com/entry/2018/10/17/172712</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
