<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>ukmao</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/ukmao/</author_url>
  <blog_title>つれづれ日記</blog_title>
  <blog_url>https://komako.hatenadiary.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>歌詞和訳</anon>
    <anon>AB6IX</anon>
  </categories>
  <description>순간 어린 날 떠올려 瞬間 子供の頃を思い出す 매 순간에 심장이 떨려 毎瞬間に心臓が弾んで 그저 춤을 사랑했던 꼬마 아이 ただダンスを愛してた小さな子ども 친구들과 한창 놀 나이 友達と遊び盛りな歳 어릴 적부터 멀리 보고 키워 왔었던 꿈 子供の頃から遠くを見て育ててきた夢 이젠 꿈꿔왔던 것들이 모두 나의 품 もう夢みてきたことが全て俺の胸 많이 겪었었던 시행착오 たくさん経験した試行錯誤 이젠 포기는 Never もう諦めは Never 이 순간을 기다렸어 Vacation을 この瞬間を待っていた Vacationを 기다리는 어린 날의 나 Uh Uh 待っている幼…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fkomako.hatenadiary.com%2Fentry%2F2019%2F10%2F09%2F121345&quot; title=&quot;【歌詞和訳】D.R.E.A.M - AB6IX - つれづれ日記&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://cdn-ak.f.st-hatena.com/images/fotolife/u/ukmao/20191009/20191009121238.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2019-10-09 12:13:45</published>
  <title>【歌詞和訳】D.R.E.A.M - AB6IX</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://komako.hatenadiary.com/entry/2019/10/09/121345</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
