<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>ukmao</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/ukmao/</author_url>
  <blog_title>つれづれ日記</blog_title>
  <blog_url>https://komako.hatenadiary.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>歌詞和訳</anon>
    <anon>SF9</anon>
  </categories>
  <description>오늘 하루 넌 어땠었는지 지루한 일상 똑같았는지 今日一日君はどうだった？退屈な日常だった？ 기분 좋은 바람을 따라가 멀리 떠나는 상상을 해 気持ちいい風にのって 遠くへ行く想像をする (너와 걷는 길) 지친 가슴은 Bye bye bye 이대로 (君と歩く道) 疲れた胸はBye bye bye このまま (꿈을 꾸고 싶어) 두려운 맘도 Bye bye 내가 함께할게 (夢を見たい) 暗い夜もBye bye 僕が一緒にいるよ 날 바라보는 두 눈에 설레임 가득한 행복에 僕を見つめる両目 ときめきいっぱいな幸せに 어디라도 좋아 Beautiful so wonderful…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fkomako.hatenadiary.com%2Fentry%2F2020%2F06%2F07%2F200711&quot; title=&quot;【歌詞和訳】SF9 - 너와 함께라면 (So Beautiful) - つれづれ日記&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://cdn-ak.f.st-hatena.com/images/fotolife/u/ukmao/20200607/20200607200606.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2020-06-07 20:07:11</published>
  <title>【歌詞和訳】SF9 - 너와 함께라면 (So Beautiful)</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://komako.hatenadiary.com/entry/2020/06/07/200711</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
