<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>kazenokomichi</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/kazenokomichi/</author_url>
  <blog_title>日日是好日 Diary</blog_title>
  <blog_url>https://komichi.hateblo.jp/</blog_url>
  <categories>
    <anon>子どもの生活</anon>
  </categories>
  <description>３月になり、暖かいかと思ったら、再び寒くなりました。まだまだコートが必要です。花粉が飛んでいるので、お籠り状態が続いています…(--; さて、先日から少しずつムスメがゼミの教材で英語をやっていますが、当然のことながら、単語が書いてあっても読めない訳です。あたらしい単語が出てくるたびに、なんて読むのか…そこで詰まってしまう。（一応、ネットにつなぐと、発音を聞くことは出来ます。）私の頃は、それこそいちいち辞書をひいて、発音記号からその単語の読みを推定しないといけませんでしたが、これがとても膨大でかつ大変な作業だったように思います。 それで、とりあえず単語の綴りを見ただけで、その単語が読めるように、…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fkomichi.hateblo.jp%2Fentry%2F2009%2F03%2F04%2F124640&quot; title=&quot;フォニックス - 日日是好日 Diary&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2009-03-04 12:46:40</published>
  <title>フォニックス</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://komichi.hateblo.jp/entry/2009/03/04/124640</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
