<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>komtarr</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/komtarr/</author_url>
  <blog_title>靴を買い替えようかと思います</blog_title>
  <blog_url>https://komtarr.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>http://www.excite.co.jp/world/text/ まず「SHIT」を翻訳しましょう。それから「SHIT!」を翻訳しましょう。また!マークを増やして翻訳…これを繰り返します。すると…。アメリカ人は！マーク四つと五つで使い分けてるんだろうか？ ほかの微妙な単語でやるのもいいですよ。</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fkomtarr.hatenadiary.org%2Fentry%2F20031108%2Fp6&quot; title=&quot;EXCITE翻訳で遊んでみる - 靴を買い替えようかと思います&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2003-11-08 00:00:05</published>
  <title>EXCITE翻訳で遊んでみる</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://komtarr.hatenadiary.org/entry/20031108/p6</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
