<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>koppunmaak</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/koppunmaak/</author_url>
  <blog_title>CAFE TELLUS</blog_title>
  <blog_url>https://koppunmaak.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
    <anon>2001年</anon>
    <anon>食べ物・料理のこと</anon>
  </categories>
  <description>2001年4月号「こーひーぶれいく」 (by Shin) ＝＝＝＝＝今は無き月刊誌「アジアデイライト」で「タイで見るおかしな日本語」というコーナーがありました。あちこちで見かける間違った日本語、意味不明の日本語を特集する面白い記事でした。今、私が最も気に入っているのが「（あき）ご」というドライフルーツのシリーズです。見るたびに思わず笑ってしまいます。この「（あき）ご」の袋に書いてある日本語をそのままご紹介しましょう。ちなみに「（あき）ご」とは日本女性の名前「あきこ」のことですが、なぜか「あき」に（ ）が添えられ、「こ」は「ご」になっています。そして袋に描かれた「あきこ」ちゃんの顔は、書かれてい…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fkoppunmaak.hatenadiary.org%2Fentry%2F20110405%2F1301973545&quot; title=&quot;スナック - CAFE TELLUS&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2011-04-05 12:19:05</published>
  <title>スナック</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://koppunmaak.hatenadiary.org/entry/20110405/1301973545</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
