<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>koto-no-ha</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/koto-no-ha/</author_url>
  <blog_title>風のことのは</blog_title>
  <blog_url>https://koto-no-ha-2.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>最初に、 スクリュー(screw) (1)ねじ。螺旋(ﾗｾﾝ)。 (2)(特に船舶の)螺旋推進器。 （広辞苑 第4版より) を見たのがきっかけで、次に 螺旋(らせん) (1)螺(ﾆｼ)の殻の線のように旋回した筋。 (2)「ねじ」に同じ。 （同） で、ニシってなんだ？と 螺(にし) 巻貝の一群の総称。あかにし・たにしなど。〈新撰字鏡八〉 （同） なるほど。たにしなんかの殻とにているから、螺子なわけか。で、 螺子(ねじ) ねじ【螺子・捻子・捩子】ﾈﾁﾞ (ネヅ(上二)の連用形から) (1)物をしめつけるための螺旋(ﾗｾﾝ)状の溝のあるもの。丸棒の表面に溝のあるものを雄(ｵ)ねじ、これにはまるものを…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fkoto-no-ha-2.hatenadiary.org%2Fentry%2F20091004%2F1254666829&quot; title=&quot;螺旋 - 風のことのは&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2009-10-04 23:33:49</published>
  <title>螺旋</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://koto-no-ha-2.hatenadiary.org/entry/20091004/1254666829</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
