<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>moribayashitaro</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/moribayashitaro/</author_url>
  <blog_title>言葉・も・ワード</blog_title>
  <blog_url>https://kotobamotword.hatenablog.jp/</blog_url>
  <categories>
    <anon>フランス</anon>
  </categories>
  <description>ギュスターヴ・ドレのイラストが施されたフランソワ・ラブレー著『ガルガンチュアとパンタグリュエルの物語』の英訳版が、500冊限定で出版される。 「第一之書」から「第五之書」にいたるすべてが全二巻におさめられるもので、英訳版がドレのイラストとともに出版されるのは今回が初めて。 巨人ガルガンチュアとその息子パンタグリュエルの物語は16世紀フランスの最も優れた散文のひとつであると言われている。 ソルボンヌ大学からは下品な作品として批判されながらも、国王や枢機卿らの蔵書とされていた。 ルネサンス時代最大のユマニスト（人文主義者）の一人であり、エラスムスの影響を受けているラブレーは、美辞麗句を多用すること…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fkotobamotword.hatenablog.jp%2Fentry%2F2019%2F03%2F12%2F200742&quot; title=&quot;ラブレー『ガルガンチュアとパンタグリュエル』の英訳がギュスターヴ・ドレのイラスト入りで出版 - 言葉・も・ワード&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://cdn-ak.f.st-hatena.com/images/fotolife/m/moribayashitaro/20190312/20190312200046.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2019-03-12 20:07:42</published>
  <title>ラブレー『ガルガンチュアとパンタグリュエル』の英訳がギュスターヴ・ドレのイラスト入りで出版</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://kotobamotword.hatenablog.jp/entry/2019/03/12/200742</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
