<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>koumichristchurch</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/koumichristchurch/</author_url>
  <blog_title>苫小牧福音教会　水草牧師のメモ</blog_title>
  <blog_url>https://koumichristchurch.hatenablog.jp/</blog_url>
  <categories>
    <anon>聖句黙想</anon>
  </categories>
  <description>イザヤ58:10 口語訳＞ 飢えた者にあなたのパンを施し、 苦しむ者の願いを満ち足らせるならば、 あなたの光は暗きに輝き、 あなたのやみは真昼のようになる。新改訳＞ 飢えた者に心を配り、 悩む者の願いを満足させるなら、 あなたの光は、やみの中に輝き上り、 あなたの暗やみは、真昼のようになる。新共同訳＞ 飢えている人に心を配り 苦しめられている人の願いを満たすなら あなたの光は、闇の中に輝き出て あなたを包む闇は、真昼のようになる。 翻訳上の異同は第一に口語訳は「パン」とあるのが特徴。心でなくパン、と。ヘブル本文は「心」で、諸英訳にもbreadはない。だが、文脈上、「パン」で的確。第二は新共同訳…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fkoumichristchurch.hatenablog.jp%2Fentry%2F20151221%2Fp1&quot; title=&quot;ローズンゲン12月21日　　断食する前に - 苫小牧福音教会　水草牧師のメモ&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2015-12-21 00:00:00</published>
  <title>ローズンゲン12月21日　　断食する前に</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://koumichristchurch.hatenablog.jp/entry/20151221/p1</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
