<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>koumichristchurch</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/koumichristchurch/</author_url>
  <blog_title>苫小牧福音教会　水草牧師のメモ</blog_title>
  <blog_url>https://koumichristchurch.hatenablog.jp/</blog_url>
  <categories>
    <anon>聖書翻訳</anon>
    <anon>新改訳2017訳文について</anon>
  </categories>
  <description>＜新改訳第三版＞ 5 また地をその基の上に据えられました。地はそれゆえ、とこしえにゆるぎません。 6 あなたは、深い水を衣のようにして、地をおおわれました。水は、山々の上にとどまっていました。 7 水は、あなたに叱られて逃げ、あなたの雷の声で急ぎ去りました。 8 山は上がり、谷は沈みました。あなたが定めたその場所へと。 9 あなたは境を定め、水がそれを越えないようにされました。 水が再び地をおおうことのないようにされました。 ＜新改訳2017＞ 5 あなたは地をその基の上に据えられました。地はとこしえまでも揺るぎません。6 あなたは大水で衣のように地をおおわれました。水は山々の上にとどまりまし…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fkoumichristchurch.hatenablog.jp%2Fentry%2F2024%2F05%2F06%2F171801&quot; title=&quot;詩篇104:8「山は上がり、谷は沈みました」か、「（水は）山を上り谷を下りました」か。 - 苫小牧福音教会　水草牧師のメモ&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2024-05-06 17:18:01</published>
  <title>詩篇104:8「山は上がり、谷は沈みました」か、「（水は）山を上り谷を下りました」か。</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://koumichristchurch.hatenablog.jp/entry/2024/05/06/171801</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
