<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>kourei-flow</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/kourei-flow/</author_url>
  <blog_title>flow Trip -archive-　漂い紀行 -振り返り版-</blog_title>
  <blog_url>https://kourei-flow.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>漂い紀行</anon>
  </categories>
  <description>（北海道沙流郡平取町荷菜） 紫雲古津から更に北に向かうと、荷菜（にな）の集落に差し掛かる。ニナは、アイヌ語でヒラメを意味するという。この地に大津波が押し寄せ、ヒラメが打ち上げられたという伝承が残る。</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fkourei-flow.hatenablog.com%2Fentry%2F2011%2F01%2F21%2F000052&quot; title=&quot;荷菜 - flow Trip -archive-　漂い紀行 -振り返り版-&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://cdn-ak.f.st-hatena.com/images/fotolife/k/kourei-flow/20250507/20250507215248.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2011-01-21 00:00:52</published>
  <title>荷菜</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://kourei-flow.hatenablog.com/entry/2011/01/21/000052</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
