<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>danbokig</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/danbokig/</author_url>
  <blog_title>状態差分</blog_title>
  <blog_url>https://kouyoudesuyo.hatenadiary.jp/</blog_url>
  <categories>
    <anon>日記</anon>
  </categories>
  <description>かぶれたので怪我に貼ってたキズパワーパッドをはずしました。 治りかけのキズってなんつーかキモイ。 (挨拶) speakです。 やはりGraal Online Classicをやっています。 メイポとかと違ってレベルがないから楽です。 んでレベル上げに追われることもないから、外人とチャットをしていましたが… 難しいね、英語って。 文法的なことじゃなくて単語の意味が分からないからどうしようもない。 気さくに話しかけてくる人が多いのだけど、こっちとしてはどうすればいいのか分からなくなる。 エキサイト翻訳は文を作るのには役に立たないし。 たまに英語圏じゃない人がいて、そういう人たちは向こうも英語が分か…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fkouyoudesuyo.hatenadiary.jp%2Fentry%2F2010%2F03%2F11%2F180034&quot; title=&quot;英語って、難しいね。 - 状態差分&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2010-03-11 18:00:34</published>
  <title>英語って、難しいね。</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://kouyoudesuyo.hatenadiary.jp/entry/2010/03/11/180034</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
