<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>danbokig</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/danbokig/</author_url>
  <blog_title>状態差分</blog_title>
  <blog_url>https://kouyoudesuyo.hatenadiary.jp/</blog_url>
  <categories>
    <anon>日記</anon>
  </categories>
  <description>「曖昧なお辞儀は逆に嫌」 ある日友達と入った中華屋で聞こえてきたフレーズだ。 中国人が経営しているような店だったのだがなぜか店内BGMが00年代のJ-POPばかりで「衝動」「Lovers Again」「Prisoner Of Love」「さくら」が再生されていた。 あ、なんか聞いたことがある曲、たぶんaikoだぞ、と友達が話すので調べやすい歌詞が来ないかなと聞き耳を立てていたところこれだ！となったのが冒頭のフレーズである。 調べたところaikoの「milk」という曲で、そこから歌詞の話になった。 「『曖昧なお辞儀は逆に嫌』って難しい語彙が一個もないのにやけに耳に残る内容だな。」 「確かに。」 …</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fkouyoudesuyo.hatenadiary.jp%2Fentry%2F2022%2F04%2F09%2F191412&quot; title=&quot;光る歌い出し - 状態差分&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2022-04-09 19:14:12</published>
  <title>光る歌い出し</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://kouyoudesuyo.hatenadiary.jp/entry/2022/04/09/191412</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
