<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>yodosan80</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/yodosan80/</author_url>
  <blog_title>公用分例略記研究会　テレサークル</blog_title>
  <blog_url>https://koyobunrei.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>５／２３のページ 公用分例略記研究会 『訴の二』２校 ６７ページから７８ページ ２校の第４回校正にご協力いただき、ありがとうございました。 ＜皆さんからご指摘いただき、加除訂正を行う箇所＞ （1）68ページ、後ろから6行目・5行目…行頭を一文字分下げます。 （2）68ページ、後ろから2行目…「…貯石…」の「石」の右側に「（穀）」を挿入します。＊「貯石」も「貯穀」と同じ意味で用いられたようですが、意味を明確にするために、「石」の右側に「（穀）」を挿入します。【貯穀・貯石】（ちょこく）貯石は当て字。「たくわえこく」とも。貯夫食・囲穀（かこいこく）・囲籾（かこいもみ）とも。災害や凶作に備えた備荒貯蓄…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fkoyobunrei.hatenablog.com%2Fentry%2F2020%2F08%2F03%2F150606&quot; title=&quot; - 公用分例略記研究会　テレサークル&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://cdn.blog.st-hatena.com/images/theme/og-image-1500.png</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2020-05-23 15:06:06</published>
  <title></title>
  <type>rich</type>
  <url>https://koyobunrei.hatenablog.com/entry/2020/08/03/150606</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
