<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>koyorin55</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/koyorin55/</author_url>
  <blog_title>小寄道</blog_title>
  <blog_url>https://koyorin55.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>芸術（映画・写真等含）</anon>
  </categories>
  <description> 上から目線という言葉がある。使われだしたのは、十年前ぐらいも前だろうか。人が他人をあからさまに「見下す」のではなく、自分では気づかずに権威的、優位的なものの見方や表現をしている時のことを言う。あるとき、若いカップルのこんな会話を耳にしたことがある。「そういう話し方ってウザイ。上から目線だよ。人を傷つけるかもしれない。気をつけた方がいいよ」と、女性がやんわりと彼氏をさとしていた。若い人たちの他者への配慮は意外にもきめ細かいのである。いまはもう、「上から目線」はもっと強い意味をもち、他人を配慮しない横柄な人、傲慢な人を揶揄する場合にも使われている。 さて、上からものを見ることは人を見下すという面…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fkoyorin55.hatenablog.com%2Fentry%2F800fe782430542a71eff34cdcc62582d&quot; title=&quot;黄金の、上から目線 - 小寄道&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://cdn-ak.f.st-hatena.com/images/fotolife/k/koyorin55/20250910/20250910175001.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2015-08-25 10:48:57</published>
  <title>黄金の、上から目線</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://koyorin55.hatenablog.com/entry/800fe782430542a71eff34cdcc62582d</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
