<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>krokovski1868</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/krokovski1868/</author_url>
  <blog_title>ドバラダ飛空船〜ブルースからハワイまで〜</blog_title>
  <blog_url>https://krokovski1868.hateblo.jp/</blog_url>
  <categories>
    <anon>技術室</anon>
    <anon>談話室</anon>
  </categories>
  <description>「音は、言葉のようには正確に名附けたり規定することはできないが、言葉では補えない感情を正確にとらえる。音は未分化の総体として存在するものなのである。」 ―武満徹― ＊＊＊ こないだ県立図書館にでかけたら、スミソニアン・フォークウェイズ・レコーズの『Hawaiian Drum Dance Chants: Sounds of Power in Time 』があったので借りてきた。ブルースもそうだが、ハワイの音源もどんどんでてきてキリがない。これで本格的にYou Tubeなどつかいだしたら、とてもでないが手に負えそうにない。 うちにかえってさっそくかけてみると、日本の祝詞とそうかわらないようにきこえ…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fkrokovski1868.hateblo.jp%2Fentry%2F2023%2F08%2F06%2F070000&quot; title=&quot;ハワイ・ビート - ドバラダ飛空船〜ブルースからハワイまで〜&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://m.media-amazon.com/images/I/516i77fr+0L._SL500_.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2023-08-06 07:00:00</published>
  <title>ハワイ・ビート</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://krokovski1868.hateblo.jp/entry/2023/08/06/070000</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
