<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>krokovski1868</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/krokovski1868/</author_url>
  <blog_title>無用者の杖～さぬき釣り紀行～</blog_title>
  <blog_url>https://krokovski1868.hatenadiary.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>釣り全般</anon>
    <anon>サヨリ</anon>
  </categories>
  <description>簡単な事を難しくするのは頗る簡単である。 従って、ある決まった難しさの中で、できるだけ簡単に考えようというのは、ひとつの立派なやり方である。それが難しいことについては、筆者にはどうすることもできない。 ＊＊＊ 今日は1尾。少し条件が変わると途端に運任せになってしまう。仕掛けを改良して、怪しい雰囲気即合わせ、という構えで出かけたのだが、やっぱりアタリが取れない。そもそも気配が感知できなかった。ガクー。 仕掛けについては、もはや常連さんとの違いはコマセカゴの有無と糸の違いくらいしかなくなってきている。そして常連さんたちは普通に釣っている。 ウキ下は検討の余地があるが、釣っている様子からすると、それ…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fkrokovski1868.hatenadiary.com%2Fentry%2F2021%2F06%2F13%2F064923&quot; title=&quot;井上 - 無用者の杖～さぬき釣り紀行～&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://cdn-ak.f.st-hatena.com/images/fotolife/k/krokovski1868/20211031/20211031124904.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2021-06-13 06:49:23</published>
  <title>井上</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://krokovski1868.hatenadiary.com/entry/2021/06/13/064923</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
