<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>krote</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/krote/</author_url>
  <blog_title>とあるかえるのつぶやき</blog_title>
  <blog_url>https://krote.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
    <anon>英語</anon>
  </categories>
  <description>今日（12/10）の日経新聞に載っていたコラムを一部抜粋させていただく （略） ノーベル財団のサイトでネット中継を見た。生い立ちから賞の対象になった発見まで、本当に全部日本語である。英訳が後ろに映写される。 出発する前に益川さんは「英語がしゃべれなくても物理は出来る」と語ってたけれど、中継を見終えた当方の感想は「日本語が出来ても物理はわからない」。特に「四元クォークモデル・CP対象性の・・・・ （略） 英語がしゃべれなくても。日本語がしゃべれても。結局のところ、それはあくまでインフラでしかなく、別にそんなことは目的ではなくあくまで手段。本来の目的を忘れて、それを伝えるための手段である&quot;英語&quot;に…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fkrote.hatenadiary.org%2Fentry%2F20081210%2F1228922900&quot; title=&quot;何のための英語か - とあるかえるのつぶやき&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://images-fe.ssl-images-amazon.com/images/I/41RYWX7H89L._SL160_.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2008-12-10 00:28:20</published>
  <title>何のための英語か</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://krote.hatenadiary.org/entry/20081210/1228922900</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
