<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>ktr_1961</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/ktr_1961/</author_url>
  <blog_title>人もすなる象徴詩といふものを</blog_title>
  <blog_url>https://ktr-1961.hatenadiary.jp/</blog_url>
  <categories>
    <anon>翻訳詩</anon>
  </categories>
  <description>薔薇色の暗い美と、 明るい良心と、愛とともに、 蔭になった小さい部屋で、 昼日中、女は眠っている。「美」は翼の蔭で夢みている、 それは奇妙な妹のよう。 彼女はこわれやすものでできていて、 手には一輪の花をもっている。その伴侶の「良心」は、 ふっくりした娘らしい胸の上で眠っている。 その手には、金色の巻き毛の下に、 青白い真珠をもっている。けれども女の「愛」は眠らず微笑んでいる。 女の魂がまどろんでいる暗がりへ 「愛」はふらりとやってきて、その不意をついたのだ。 女の「愛」は焔をもっている。 L'ASSISTANCECharles Van Lerberghe Entrevisions</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fktr-1961.hatenadiary.jp%2Fentry%2F2021%2F11%2F12%2F223307&quot; title=&quot;ヴァン・レルベルグ「眠りの伴侶」 - 人もすなる象徴詩といふものを&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://cdn-ak.f.st-hatena.com/images/fotolife/k/ktr_1961/20211112/20211112223159.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2021-11-12 22:33:07</published>
  <title>ヴァン・レルベルグ「眠りの伴侶」</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://ktr-1961.hatenadiary.jp/entry/2021/11/12/223307</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
